July 13, 2014 No. 28

Document technical information

Format pdf
Size 5.3 MB
First found Nov 13, 2015

Document content analisys

Language
English
Type
not defined
Concepts
no text concepts found

Persons

John Gillespie Magee, Jr.
John Gillespie Magee, Jr.

wikipedia, lookup

Nick Bollettieri
Nick Bollettieri

wikipedia, lookup

John-Paul Lee
John-Paul Lee

wikipedia, lookup

Pope Francis
Pope Francis

wikipedia, lookup

Organizations

Places

Transcript

July 13, 2014 No. 28
BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE
Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599
Monday - Thursday
Friday
10:00 am - 4:00 pm
8:00 am - 1:00 pm
Saturday: 10:00 am - 12:00 pm
Evenings and weekends - by appointment only.
PORZĄDEK MSZY ŚWIĘTYCH
MASS SCHEDULE
Mon. - Thurs. 7:00 am (English)
8:00 am (Polish)
Friday
7:00 am (English)
6:00 pm - 7:00 pm - Adoracja Najśw. Sakr. - Koronka
Spowiedź - Adoration, Divine Mercy Chaplet, Confession
7:00 pm (Polish)
Saturday
8:00 am (Polish)
4:00 pm (English)
7:00 pm (Polish)
Sunday
8:00 am (Polish)
9:30 am (English)
11:00 am (Polish)
Holydays - as announced
SPOWIEDŹ / CONFESSIONS
Friday 6:00 pm and every day 30 min. before Masses.
CHRZEST / BAPTISM
By arrangement with the priest.
Instruction for parents and godparents is required.
SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA / MARRIAGE
Please, make arrangement with the Rectory at least six
months in advance. Instruction is required.
SAKRAMENT CHORYCH/SACRAMENT OF THE SICK
Parishioners who are seriously ill should call the Rectory
to arrange for a priest to visit and administer the Sacraments.
PASTORAL STAFF - FRANCISCAN FRIARS
OJCOWIE FRANCISZKANIE (OFM Conv.)
Fr. Jan Łempicki OFMConv. - Pastor
Fr. Wiesław Ciemięga OFMConv. - Vicar
Fr. Janusz Chmielecki OFMConv. - in residence
Fr. Aloysius Minyong Hong OFMConv. - in residence
PRACOWNICY PARAFII / OFFICE STAFF
Secretary & Religious Education Coordinator
- Mrs. Iwona Gajczak
Bookkeeper & Office Assistant - Ms. Connie Bielawski
RADA PARAFIALNA / PARISH COUNCIL
Mr. Szymon Biegański, Mr. Grzegorz Boryczka,
Mr. Eugeniusz Bramowski, Mr. Czesław Kilian,
Mr. Jan Kozak, Ms. Maryann Sadowski,
Mr. Zbigniew Saletnik, Ms. Danuta Urbaniak,
Mrs. Lucy Willis, Mrs. Władzia Wygonowska
RADA FINANSOWA / FINANCE COUNCIL
Ms. Constance Bielawski, Mr. Grzegorz Boryczka,
Mr. Maks Gradziuk, Mr. Rafał Jabłonka,
Mr. Richard Rolak, Mr. Wiesław Wierzbowski
SŁUŻBA MUZYCZNA / MUSIC MINISTRY
Organist & Psalmist: Mrs. Marta Saletnik
ZAKRYSTIA/SACRISTAN – KWIATY/FLOWERS
Mrs. Beata Kozak & Mrs. Renata Marshall
Misją Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie
świadectwa wiary rzymsko-katolickiej i polskiego dziedzictwa. Ofiarnie i nieustannie służymy Bogu i sobie nawzajem zachowując i dzieląc się naszymi polskimi tradycjami w otwarciu się na
wszystkich ludzi. Parafię
obsługują Ojcowie
Franciszkanie.
The mission of the
Parish of Our Lady of
Czestochowa is to
bear witness to our
Roman
Catholic
faith and our Polish
heritage. We strive to continue to serve God and each
other, celebrating and sharing our Polish traditions, welcoming and reaching out to all people. The parish is
served by Conventual Franciscan Friars.
ACTIVITIES & ORGANIZATIONS
♦ Sala św. Jana Pawła II — St. John Paul II Hall
Kontakt w sprawie wynajmu sali: tel: 617-268-4355
Contact for renting the hall: tel: 617-268-4355
♦ Ministranci / Altar Servers - Eugeniusz Bramowski
Spotkania w niedziele, sala J.P II,10:00 am (781-871-2991)
♦ Fundacja Kultury Polskiej - Polish Cultural Foundation,
Inc. - Mr. Andrzej Pronczuk - tel. 617-859-9910
♦ Polska Szkoła Sobotnia - Polish Saturday School
- Mr. Jan Kozak - tel. 617-464-2485
♦ Chór Parafialny i Chórek Dziecięcy Promyki Jana Pawła II
Parish Choir & Children Choir
- Mrs. Marta Saletnik, tel. 617-265-8132
♦ Stowarzyszenie Weteranów Armii Polskiej - SWAP #37
Mr. Wincenty Wiktorowski - tel. 617-288-1649
♦ Grupa AA - Sala pod kościołem.
Spotkania odbywają się w każdy czwartek o godz. 7:00 pm
2
♦ Krakowiak - Wednesdays at 7:30 pm - John Paul II hall
www.krakowiak.org,: Eric Pierce: Tel. 508-320-2344
♦ Żywy Różaniec / Rosary Society - Mrs. Genowefa Lisek
tel. 617-436-5779
♦ Siostry Matki Bożej Miłosierdzia
Sisters of Our Lady of Mercy: tel. 617-288-1202
♦ Polski Amatorski Teatr w Bostonie / Polish Theater
- Mrs. Małgorzata Tutko: tel. 617-325-2208
♦ Harcerze / Polish Scouts - The meetings will be conducted
in Polish for young boys and girls. Contact information:
Mateusz Wozny,
tel. 347-749-5867, email: [email protected]
♦ Klub Polski
Polish American Citizens Club - Mr. Christopher Lisek
Club: 617-436-2786; Cell: 617-436-2686
MASS INTENTIONS - INTENCJE MSZALNE
Saturday, July 12, 2014
15th Sunday in Ordinary Time
Today’s readings, like last week’s, ask us to
meditate on Israel’s response to God’s
Word—and our own. Why do some hear the
word of the kingdom, yet fail to accept it as
a call to conversion and faith in Jesus? That
question underlies today’s Gospel, especially.
Again we see, as we did last week, that the
kingdom’s mysteries are unfolded to those
who open their hearts, making of them a rich
soil in the which the Word can grow and bear
fruit.
As we sing in today’s Psalm, in Jesus, God’s
Word has visited our land, to water the stony
earth of our hearts with the living waters of
the Spirit (see John 7:38; Revelation 22:1).
The firstfruit of the Word is the Spirit of love
and adoption poured into our hearts in baptism, making us children of God, as Paul reminds us in today’s Epistle (see Romans 5:5; 8:1516). In this, we are made a “new creation” (see
2 Corinthians 5:17), the firstfruits of a new heaven
and a new earth (see 2 Peter 3:13).
Since the first humans rejected God’s Word,
creation has been enslaved to futility (see Genesis 3:17-19; 5:29). But God’s Word does not go
forth only to return to Him void, as we hear
in today’s First Reading.
His Word awaits our response. We must
show ourselves to be children of that Word.
We must allow that Word to accomplish
God’s will in our lives. As Jesus warns today,
we must take care lest the devil steal it away
or lest it be choked by worldly concerns.
In the Eucharist, the Word gives himself to
us as bread to eat. He does so that we might
be made fertile, yielding fruits of holiness.
And we await the crowning of the year, the
great harvest of the Lord’s Day (see Mark 4:29; 2
Peter 3:10; Revelation 1:10) — when His Word will
have achieved the end for which it was sent.
By Dr. Scott Hahn
Scripture for the week of July 13, 2014
13 SUN Is 55:10-11/Rom 8:18-23
Mt 13:1-23 or 13:1-9
14 Mon Is 1:10-17/Mt 10:34-11:1
15 Tue Is 7:1-9/Mt 11:20-24
16 Wed Is 10:5-7, 13b-16/Mt 11:25-27
17 Thu Is 26:7-9, 12, 16-19/Mt 11:28-30
18 Fri Is 38:1-6, 21-22, 7-8/Mt 12:1-8
19 Sat Mi 2:1-5/Mt 12:14-21
20 SUN Wis 12:13, 16-19/Rom 8:26-27
Mt 13:24-43 or 13:24-30
8:00 am † Eugeniusz Koc — Joanna z rodziną
4:00 pm - FOR OUR PARISHIONERS — ZA PARAFIAN
7:00 pm † Romuald i Czesława Chrzanowski
— Córka Helena z dziećmi
15th SUNDAY, July 13, 2014 - 15. NIEDZIELA ZWYKŁA
8:00 am † Jan Mieczysław Białach — Żona z dziećmi
9:30 am † Mary & Frank Lima — Jeanne Egan
11:00 am † Za poległych w walkach i pomordowanych
przez wroga żołnierzy oraz mieszkańców Warszawy
w czasie Powstania Warszawskiego w roku 1944
— Alina i Stanisław Konarski
Monday, July 14, 2014 - St. Kateri Tekakwita, virgin
7:00 am 8:00 am † Stanley i Edna Bobrowiecki — Rodzina Rolak
Tuesday, July 15, 2014 - św. Bonawentury, doktora Kościoła
7:00 am 8:00 am † Władysław, Ludwik i Józefa Radziejewski
— Siostra i córki z mężem
Wednesday, July 16, 2014 - Matki Boskiej Szkaplerznej
7:00 am - In thanksgiving for all God’s graces bestowed
on Stephanie Paillant — Mother
8:00 am † Tadeusz Marecki (8. roczn.) — Mama
Thursday, July 17, 2014
7:00 am 8:00 am † Wincenty, Bolesława, Stefan Kazimierczuk
— Syn i brat z żoną
- O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Edmunda
Piotrowskiego z okazji 80-tych urodzin
— Siostra Maria Fiedorczyk
Friday, July 18, 2014
7:00 am - God’s blessings & health for Beata & Mariusz Kitlas
on their 16th wedding anniversary,
and for their children — Mother
6:00 pm - Adoracja; Spowiedź; Koronka do Miłosierdzia Bożego
7:00 pm † Stanisława Woźny — Rodzina Gugała
Saturday, July 19, 2014
8:00 am † Józef Koc — Alicja Kozakiewicz z rodziną
4:00 pm † Janina Kuczyńska — Lucy Willis
7:00 pm - ZA PARAFIAN — FOR OUR PARISHIONERS
16th SUNDAY, July 20, 2014 - 16. NIEDZIELA ZWYKŁA
8:00 am † Maria i Grzegorz Pokora — Córka z rodziną
9:30 am † Felix & Jadwiga Bielawski; Regina Bielawski
— Bielawski Family
11:00 am † Józef Wróblewski — Córka z rodziną
3
XV SUNDAY IN ORDINARY TIME
POPE’S PRAYER INTENTIONS - JUNE
Universal: That the unemployed may receive support
and find the work they need to live in
dignity.
Mission: That Europe may rediscover its Christian
roots through the witness of believers.
REGULAR DEVOTIONS
♦ Sunday - 10:45 am — prayers for priests and the
parish
♦ Third Sunday of the month - Children’s Mass at
11:00 am.
♦ Tuesday - After Mass at 7:00 am and 8:00 am
- Devotion to St. Anthony of Padua.
♦ Thursday - After Mass at 7:00 am and 8:00 am
- Devotion to Our Lady of Czestochowa.
♦ Friday - 6:00 pm - Exposition and adoration of the
Blessed Sacrament - Chaplet of Divine Mercy.
Possibility for the Sacrament of Reconciliation.
At 7:00 pm - Mass (in Polish).
BANS OF MARRIAGE
ZAPOWIEDZI PRZEDŚLUBNE
- I MATTHEW C. ARELLANDO
and
EVONNE U. PUSZKO
ATTENTION, SINGLE CATHOLIC MEN 18-30 YEARS:
The Knights of the Holy Eucharist, a community of
consecrated brothers faithful to Holy Mother Church
and dedicated to fostering reverent devotion to Our
Eucharistic Lord, invite you to discern your vocation
at their House of Formation, located at the Shrine of
the Most Blessed Sacrament in Hanceville, Alabama.
Learn more: www.knights.org.
ANNUAL VACATION OF OUR SECRETARY
Mrs. Iwona Gajczak, our parish Secretary is on
her well-deserved annual vacation from until July
25th. Nevertheless the Parish Office works as
usual.
WYCIECZKI ZIGGY’S TOURS
2-dniowa nad Niagarę oraz 1000 wysp w każdą sobotę
oraz 3-dniowa autokarem do Washington DC and NYC w
każdy piątek.
Ziggy’s Tours 617-288-7777
TOURS ZIGGY’S TOURS
2 - Day tour to Niagara Falls and 1000 Islands Tour on
each Saturday and 3 - Day tour to Washington DC and
New York Tour on each Friday.
4
Serving
the Spiritual Needs
of Grieving Parents
Losing a child under any circumstance is horrific.
Focusing on the spirituality of the grieving process
can help tremendously.
Please join us. All are welcome.
St. Anthony Shrine
Emmaus Ministry Programs
♦ One-Day Retreat: August 2
♦ Weekend Retreat: November 7-9
♦ Monthly Prayer/Discussion Group: First Sunday
of each month
♦ Monthly Gospel of the Day/Coffee Last Sunday
of each month (beginning 9/28/2014)
For more information or to register, Call (800) 9199332 or (617) 542-8057. For other Emmaus locations
and programs, see www.emfgp.org or email
[email protected] St. Anthony Shrine
100 Arch Street, Boston, MA 02110
HARVEST FESTIVAL
On September 14th we are
going to celebrate Our Lady
of Czestochowa Holyday
and our Parish ‘Dożynki’ Harvest Festival.
As every year we would like
to prepare lots of good food,
music, lottery and much
more.
We would also like to have a
book sale. We’ve been having it for the last couple of
years and it’s been very popular. That is why we
would like to ask you for books – new or used,
most desirable in Polish, for children and adults.
Please bring the books to the parish office.
We are looking forward to this event and hope
it will be a great success. To make it happen we
need your help in preparations. All the volunteers are asked to call or come to the parish office.
Those who can’t help in preparations may
make a donation to our church.
Please remember, you are all invited, your
families and friends too.
XV NIEDZIELA ZWYKŁA
KOLEKTY Z OSTATNIEJ NIEDZIELI
Kolekta I - $1,587.00; Kolekta II - $979.00;
♦ Dożynki Festival by
Stanisław & Apolonia Skrzyniarz - $100;
W następną niedzielę druga kolekta będzie na
“Air conditioning - Klimatyzacja ”
PAPIESKIE INTENCJE MODLITW - lipiec 2014
Intencja ogólna: Aby uprawianie sportu było zawsze
okazją do umacniania braterstwa i rozwoju ludzkiego.
Intencja misyjna: Aby Duch Święty wspierał dzieło
świeckich, którzy głoszą Ewangelię w krajach najuboższych.
INTENCJA RYCERSTWA NIEPOKALANEJ
Abyśmy na wzór Chrystusa, który w Eucharystii staje
się „małym”, mogli dawać wzór ewangelicznego
ubóstwa w miejscu i czasie, w którym żyjemy.
DOŻYNKI PARAFIALNE
Przygotowujemy się do odpustu parafialnego Matki
Boskiej
Częstochowskiej
połączonego z Dożynkami
Parafialnymi, które w tym
roku odbędą się 14 września. Proszę zarezerwować
sobie ten dzień na spędzenie go właśnie na tej polonijnej i parafialnej imprezie.
Zaproście swoje rodziny
i znajomych.
Zwyczajem lat poprzednich
na ten czas wspólnej radości i zabawy chcemy
przygotować dużo dobrego jedzenia, muzykę,
loterię z nagrodami i wiele innych atrakcji dla
dzieci i dorosłych.
Planujemy zorganizować wyprzedaż książek.
Książki nowe lub stare, dla dzieci lub dorosłych,
szczególnie w języku polskim można przynosić
do biura parafialnego.
Zwracam się z prośbą o ofiarowanie pluszowych zabawek. Będą one wykorzystane jako nagrody dla dzieci.
Wszyscy, którzy chcieliby pomóc w przygotowaniach do Dożynek, proszeni są o zgłoszenie
się do biura parafialnego.
Ci, którzy nie mogą pomóc w przygotowaniach, mogą złożyć donację na nasz kościół.
Bóg zapłać!
Please pray for the sick, homebound and hospitalized
Módlmy się za chorych, cierpiących, przebywających
w szpitalach:
Wayne & Shirley Gouliaski, Bolesława Lingo,
Evelyn Baszkiewicz, Aniela Socha, Amalia
Kania, Regina Suski, Blanche Bielawski,
Janina Adranowicz, Rita Wyrwicz, Emily Snow.
Maryjo, Uzdrowienie Chorych - módl się za nami!
Mary, Comforter of the Sick - Pray for us!
PRZYWILEJE SZKAPLERZNE
W środę 16 lipca
przypada wspomnienie Najświętszej Maryi Panny
z Góry Karmel.
Jest to dobra okazja, by przypomnieć o obietnicach związanych
ze szkaplerzem:
1. Ci, którzy noszą
szkaplerz, znajdują się pod szczególną opieką Matki Bożej w trudach i niebezpieczeństwach życia
ziemskiego.
2. Ze znakiem szkaplerza związana jest obietnica
szczęśliwej śmierci i zachowanie od wiecznego
potępienia. Matka Boża obiecała św. Szymonowi
Stock: „Kto w nim [szkaplerzu] umrze, nie dozna ognia piekielnego”.
3. Tak zwany „przywilej sobotni” - obietnica, że
Matka Jezusa już w pierwszą sobotę po śmierci,
uwolni z czyśćca tych, którzy za życia zachowywali czystość według stanu, odmawiali przepisane modlitwy i nosili szkaplerz. Matka Boża obiecała św. Szymonowi Stock: „Ja, Matka, w pierwszą sobotę po ich śmierci miłościwie przyjdę do
nich i ilu ich zastanę w czyśćcu, uwolnię i zaprowadzę ich na świętą górę żywota wiecznego.”.
URLOP PANI SEKRETARKI
Pani Iwona Gajczak, sekretarka parafialna w
dniach do 25 lipca będzie na zasłużonym urlopie.
Mimo to Biuro jest czynne.
5
BÓG SIEJE HOJNIE
Jezus chętnie mówił w przypowieściach
i zagadkach, bo człowiek lubi zagadki, lubi krzyżówki, koła fortuny, quizy. Lubi dochodzić do czegoś sam, lubi zawdzięczać coś sobie. Jest to przejaw twórczej postawy człowieka, ale często też
przejaw niezdrowej pychy: nie słuchamy prostych
prawd i rad, bo uważamy, że sami dobrze wiemy.
No i często potem drogo za to płacimy.
Ale Jezus uwzględnia
tę przekorną naturę
człowieka i potrafi się
do niej odwołać: Macie uszy i rozum? No
to słuchajcie i rozumiejcie – jeśli tylko
pycha wam pozwoli.
Siewca wyszedł siać.
Jak szczodry był to
siew! Izraelici uprawiający niewielkie,
kamieniste poletka,
z trudem wydarte pustyni, nie byli przyzwyczajeni do tego, by
marnować ziarno i rzucać je na drogi, między kamienie czy ciernie. Za drogo by ich to kosztowało.
Dlatego skłonni byli raczej skąpić na ziarnie, przesadzać w ostrożności.
Bóg swoje Słowo sieje hojnie, mówi do każdego,
nawet do tych, którzy nie chcą czy jeszcze nie potrafią słuchać. I do tych obojętnych, którzy co prawda przychodzą słuchać, ale nie słyszą. Dlaczego tak
lekko przychodzi nam marnować Słowo Boże,
puszczając je mimo uszu? Dlaczego nie potrafimy
skrzętnie pielęgnować i rozważać tego, co Bóg
składa w nasze serca? Ileż łask, rad, natchnień
i Bożych przestróg lekceważymy? I jak trudno
przychodzi nam zatroszczyć się i przygotować odpowiednie warunki dla przyjęcia Bożego Słowa?
Nie potrafimy na przykład zdobyć się na wyciszenie i skupienie, na chwilę milczenia, które pozwoli
nam zasłuchać się w głos Boga. Nawet jeśli klękamy do modlitwy, to jest to najczęściej szybki – albo
długi pacierz, w którym swoim gadulstwem bądź
niedbalstwem nie dopuszczamy Boga do głosu. Jeśli już sięgamy do Biblii, powinniśmy pamiętać, że
6
dopiero zrozumienie Słowa gwarantuje jego owoce:
Słowo niezrozumiane to jak ziarno rzucone na drogę, nawet nie zdąży się zakorzenić. Żeby Słowo
zrozumieć, trzeba trochę wysiłku i wiedzy. Ale jest
to wiedza, którą można zdobyć, nikt jej nie zastrzega tylko dla wtajemniczonych, jest dostępna dla
każdego, kto tylko chce.
W większości parafii
działają grupy biblijne,
które spotykają się co
tydzień na wspólnym
rozważaniu Pisma św.
Jest wiele książek, które pomagają studiować
i zgłębiać stronice Biblii. I nawet często
rozpoczynamy takie
studiowanie, ale nie
zawsze z dobrym skutkiem. Brakuje nam
bowiem wytrwałości
i systematyczności.
Gdy mija pierwszy
zapał, gdy nie widać
nat ychmiastow ych
efektów, gdy nauka staje sie zbyt nużąca, gdy trzeba się trochę przymusić, by przezwyciężyć lenistwo
– wtedy zaprzestajemy wysiłków. Tłumaczymy sobie, że to i tak nic nie daje, że szkoda czasu –
i ustajemy w połowie.
Trzeba się uczyć cierpliwości od rolników,
a jeszcze lepiej od ogrodników: oni wiedzą, że na
plony i owoce trzeba czekać nieraz i kilka lat. Najczęściej jednak szkoda nam na Pismo św. czasu, to
znaczy tak się tłumaczymy, bo skądinąd wiemy, ile
tego czasu każdego dnia przecieka nam przez palce
nie wiadomo na co. Zwyciężają doraźne troski tego
świata, jego złudne obietnice. To nie znaczy, że nie
są one ważne, ale że dopiero Słowo Boże podpowie
nam, jak się z tymi troskami uporać i jak uniknąć
oszukańczych sideł złudzeń, przereklamowanych
obietnic i fałszywych gwarancji, których pełne są
nasze gazety i telewizja. Odtrutką na to jest Słowo
Prawdy: szczęśliwy, kto ma uszy, by tę prawdę
przyjąć i rozum, by ją pojąć!
Ks. Mariusz Pohl
PRINTING SERVICES
for Small Businesses
Professional Printing for Small to Medium-Sized Businesses
Door Hangers
Envelope
Flyers/Brochures
Greeting Cards
Letterhead
Booklets
Bookmarks
Business Cards
Calendars
CD Covers
Posters
Presentation Folders
Stickers
Table Tent Cards
& much more
Magnets
Newsletters
Notepads
Plastic Cards
Postcards
Our Newest Feature: Large-Format Printing
Banners
Car Magnets
Posters
Booklets &
Newsletters
Flyers
Graphic design
services are available
for all projects upon
s
Wellness Serie
The Standish
request.
for Women
Brochures
What’s
Inside
"
!
%
$
! ##
+ " 4
!
5
! 4
-./.
&,
2 *&
)))*&+
2 "
!
!& '(
0 &$ 2 2 !
%
$ "
! !
, ,
+-
#$%
"
6) & &
/ . /
2
! 0
!!
!
!
1 !
78
2 2 !
! "$ )
79
3!
!
! 79:(
!
)
%
# "
2
'(
7;'; " 2
)
!
) ) 2 2 %&''() ! !
$ )
" "#$ !
! !
) *
!*
$
st
,
th
+
Relax, rejuven
ate in a
Massage or
Spa treatme
nt.
A������
T�� MAC T�����
���� �����
���� �� ���������
���
�� ��� ������
���.
N�� E������ E��
Dow ntow n Map
of Win gate Arts
CARING HAN
DS
Center for Massa
ge and Wellbeing
55 Wingate Street
Haverhill, MA
Tel. 978-994-3188
www.caringhandsm
t.com
63
Massage, Energy
Work & Opportuniti
es to Explore Mind,
Body, and Spirit
oya
Francisco Mont
Academy Director
hips
Section Champions
New England Jr. st
1
June 28th to July
pionships
Clay Court Cham
Jr.
nd
Engla
New
13th
July 10th to July
 
pions
hips


Hard Court Cham
New England Jr.
st 17th
August 14th to Augu
Gynecologic
Saturday, June
Studio @ 13 Salon
13 Railroad Squar and Spa
e
Tel. 978-373-14
33
area, and tour
Kindly RSVP by June 23
IVING
SSISTED L
DENT & A
PREMIER INDEPEN EMORY SUPPORT
COMPASS M
55 - Caring Hands
45 - Peddler’s Daugh
ter &
Bistro 45 Restaurant
21 - North Star Yoga
19 - Wicked Big Cafe
1190 Adams
Ramp up
Your Game
Maria’s Famil
y Restaurant
8 Locust Stree
t
Tel. 978-521-14
72
www.mariasfamilyresta
BISTRO 45
Clayton
45 WingaChris
te Street
al
, Haverssion
s Profe
hill, MA
Tenni
Tel. 978-46
9-9700
Wednesday to Saturd www.bistro-45.com
ay
Cuisine: Tapas & Europ 5 p.m. – 10 p.m. / Bar until 1 a.m. mactennis.com
ean influence
toya@
isco Montoya | fmon
Franc
232
978-526-8900 ext.
mactennis.com
Celeste Frey | cfrey@
351
978-526-8900 ext.
urant.com
www.projectsoundre
cording.com
Essex Street
Grille
25 Essex Stree
t
Tel. 978-372-44
77
www.essexstreetgrill
27th
st e.net
• June 14th to Augu
ys
• Mondays - Frida
BUILDING
Design: Jim Fonseca
• www.co
mpuart.net
68 Commonwealth
West Concord,
Avenue
MA 01742
ConcordPark.net
We invite you to
explore the Wing
ate
Street Arts Distri
ct, a fun and funky
area
of Haverhill, centr
ally located yet slightl
tucked away.
y
Just minutes from
the train station
and
one street over
from downtown’
s
Washington Street
, adventure awaits
you!
What ties it all togeth
er is our love of
Arts. Keep an eye
the
out for the mural
in the
center of Wingate
Street, a project
created
by the community
that depicts the
history
of the city.
THE
pm
Check out the exhib
• 1:30 - 5:30COM
its
MUNITY.
businesses; the Arts in the various
District supports
• 8 years and up
local artists by invitin
CELEBRAT
by Nick Bollettieri
g them to show
ned ING
and
sell their work
• Program Desig
THE ARTS
| 978.369.4728
n, MA 02124
Street | Bosto
Wander
on Wingate!
s to Wander:
Project Sound
Recording
Studio
45 Wingate Stree
t
Tel. 978-374-43
39
26th, 2 – 4 pm
delicious desse
rts and music
“String Swing.”
Enjoy our lovely
617.298.5656
outdoor garde
n
our ng
beautiful comm
unity.
RSVP by calli
Additional Place
.com
le
Living
light lunch.
seminar and a
is
ck Valley, and
in the Merrima
Hospital
private practice
Sangal has a
and Lowell General
st
Dr. Purnima
al Medical Center
logy. As a speciali
Saints Memori
ics and Gyneco
affiliated with
scopy,
as chief of Obstetr
copy & Hystero
Join
where she served
e in Laser Laparos
us as we
e and advice.
welcome
she offers expertis
ion guidanc
Summer with
in Gynecology, from triosis, as well as prevent
endomethe Jazz Trio
Pelvic pain and
SUMMER
www.studioat13salon
e
minimally invasiv
Village Assisted
nd 11-1 PM for this valuab
on May 22 ,
62
80 - Angles and Art
63 - Second Though
ts
62 - Mizan Aveda Conce
pt Salon
61 - Positive Images
Gallery 61
57 - Wei Chi
Pop into the
pub
Colby for a pint
or trea
Dave
t your
self toDirec
a tor
Program
Tapas Junio
Bar.r
ted by leading
Cancers: Presen
dish
Join us at Stan
2010
Celeste Frey
Academy Manager
Postcards & Slim Jims
FEST
of
and Prevention
l.
Early Detection
Dr Purnima Sanga
gynecologist
19
45
57
AVEDA CON
CEPT SALON
62 Wingate Street
Haverhill, MA
Alex Howard
Tel. 978-556-9131
Coach
www.mizansalon.co
Head
m
PEDDLER’S DAU
GHTER
45 Wingate St. Haverh
ill, MA
Tel. 978-372-9555
Daniel Quiceno
www.thepeddlersdau
ghter.c
Professional
s om
Tenni
Authentically prepar
ed Irish dishes &
American fare. Live
music Thursday, Friday
& Saturday night!
Lunch & dinner Mon-S
at 11 a.m.–1 a.m. &
Sun Noon – 1a.m.
W ing ate Str eet Ar
ts Dis tric t
55
61
80
Dist rict
21
M��� ��� T�����
A������ S����
New England Open 1
June
to
28 May Chowder
Pro-active Tips
Available in a varietyof sizes and layouts
Yard Signs
in a variet
And watch for upcom y of venues.
There is always some ing events...
thing in the
works on Wingate
!
Business
Cards &
Bookmarks
MIRIAM GOODMAN
CORY SILKEN
Dana Tarr
Home Main
tenance Ser
vices
expert painting,
Many folding
options available
carpentry & home
ARTHUR GRIFFIN
repair
Dana Tarr
c: 978-500-92
74
e: dana.tarr@
verizon.net
HIC# 159319
19 Greens Point
Road
Ipswich, MA
01938
Through a unique collaboration with The
Cambridge Homes, a local assisted living
residence and The Griffin Museum, come
view remarkable and inspiring photography
in a comfortable home-like setting.
tXXX1JMPU1SJOUJOHOFU
For Advertising Information, Please Call 617-779-3770
Pilot Bulletins
www.PilotBulletins.net
Serving the South Boston and Dorchester Community for Over 50 Years
Od 50 lat swiadczymy uslugi pogrzebowe dla Polonii z Dorchester i
Poludniowego Bostonu
Pre-Need Funeral Arrangements Available
54 Pleasant Street
www.ScallyTrayers.com • 617-436-5700
Dorchester
James Leo Trayers, Jr.
Funeral Director
ssified • Help Wanted • For
Sale • For
Rent
• Help
Wanted • For Sale
Rent
Adam
Russo
& IndiaClassified
Minchoff
- Attorneys
at• For
Law
REAL ESTATE
WILLS/TRUSTS
Polsko-Amerykanski
79-3788 [email protected]
617-779-3788 Mecenas
[email protected]
For all your Classified
BUSINESS
PERSONAL
AdvertisingINJURY
needs
For all your Classified
617-740-7340
CIVIL LITIGATION
FAMILY needs
Advertising
www.RussoMinchoffLaw.com
123 Boston Street, Dorchester - 1st Floor
Dorchester Car Care™
64 Pleasant Street • Dorchester
Mowimy Po
Polsku
MA INSPECTION STATION NO. PB050377
617-282-0651
Lowest Gas Prices in the Area • Open Daily
rica’s Oldest Catholic Newspaper
Mariusz
Paczuski,
Proprietor
Complete Automotive Repair &
Car Care Center
America’s Oldest Catholic Newspaper
Subscribe: 617-779-3792
The Advertise: 617-779-3788
New England
Subscribe: 617-779-3792
Advertise: 617-779-3788
Carpenters
Union
Your Neighborhood
Dunkin’ D onuts Shops
scribe to
John Gillespie
he Catholic Perspective and be fully informed.
The most important joint venture
of wisdom from
Pope
Francis
in the
construction
industry.
cal coverage of news and
events throughout the archdiocese
nercc.org
al and International Church-related news
is relating“God
the teachings
of the Church to current events
is Love”
elated articles by locally and nationally acclaimed authors
1 John 4:8
about the Faith and Good Works of the archdiocese
Subscribe to
Clergy Health
and Retirement
Get
the Catholic
Perspective
and beTrust
fullyTrust
informed.
Clergy
Health
and
Retirement
Words of wisdom from Pope Francis
Full local coverage of news and events throughout the archdiocese
and
AssistingChurch-related
in the Well-Being
■Caring
Nationalfor
and
International
news of Our Boston Priests
■ Analysis
relatingus
the at
teachings
of the Church to current events
Visit
www.clergyfunds.org
■ Faith related articles by locally and nationally acclaimed authors
■ Stories about the Faith and Good Works of the archdiocese
■
1215 Main Street, Unit 122
Tewksbury, MA 01876
(978) 851-9103
■
Subscribe: 617-779-3792
Quality color
for your print jobs.
Bulletin Printer Provider
scribe to
Subscribe: 617-779-3792
Rosaries from Flowers
“Handmade from the Flowers
of your Loved One”
www.rosariesfromflowers.com
he Catholic Perspective and be fully informed.
Subscribe: 617-779-3792
827 Dorchester Ave., Boston, MA 02125
617-288-7777
www.ZiggysTours.net
Subscribe
Save 30% toto
50% On Most Printing Costs!
the your
Catholic
be fully informed.
IfGet
you bring
printingPerspective
to a chain store and
Booklets
Notepads
or other printer, money is leaving
Bookmarks
Plastic Cards
Subscribe: 617-779-3792
with those print jobs.
Business Cards Postcards
We can help save you money.
Calendars
Posters
MAC T
N
E
New Englan
d
May 28 th to Open
June 1 st
June 28th
A
E
Francisco
Montoya
Academy
Director
to July 1 st
What’s Inside
New Englan
d Jr. Clay Court
July 10th
Championsh
to July 13 th
ips
Celeste Frey
Academy
Mana
New Englan
d
August 14th Jr. Hard Court Cham
pionships
to August th
17
ger
Alex Howa
rd
Head Coach
SUMMER
Dave Colby
Junior Progra
m Director
Saturday, June 26
th, 2
–4
Daniel Quice
no
Tennis Profes
sional
pm
Join us as we
welcome Summer
with delicious
from the Jazz
desserts and music Chris
Trio “String Swing.”
Clayton
Enjoy our lovely
area, and tour
outdoor garden Tennis
our beautiful commun
Professional
ity.
Kindly RSVP by June 23
Francisco
Monto
978-526-8900 ya | [email protected]
actennis.com
ext. 232
Celeste Frey
|
978-526-8900 [email protected]
m
ext. 351
68 Commonw
ealth Avenue
| 978.369.4728
West Concord,
MA 01742
ConcordPark.net
MAN
MGOOD
MIRIA
2010
CORY SILKEN
GRIFFIN
THUR
ARTHUR
Chowder
Ramp up
Your Ga
me
• June 14th
to August
27th
• Mondays
- Fridays
• 1:30 - 5:30
pm
• 8 years
and up
•
Through a unique collaboration
The with
Cambridge Homes
, a local assisted living
residence and
The Griffin Museum,
come
view remarkable and inspiring photography
in a comfortable home-like setting.
FEST
Door Hangers
Flyers/Brochures
Greeting Cards
Magnets
Newsletters
Presentation
Folders
Stickers
Table Tent Cards
& much more
Proud Printers of This Bulletin
617-779-3777
[email protected]
www.PilotPrinting.net
For Advertising Information, Please Call 617-779-3770
Pilot Bulletins • www.PilotBulletins.net
Our Lady of Czestochowa Parish, S. Boston, MA
×

Report this document